\
大家一直敲碗等待的生活英文來囉!\
\
「欸!我等等會把錢venmo給你喔!」\
\
和朋友出去吃飯、逛街時,聽到這句 “Hey! I will Venmo you later!”是什麼意思?\
\
Venmo其實是個手機的應用程式(application),使用者可以用它來付錢給朋友們或者
是家人,甚至可以設期限,來提醒朋友們記得準時還錢?\
\
其實在幾年前Venmo就開始在歐美國家流行,因為順應著行動支付的發展,許多人出門不帶用皮夾(wallet),只需要帶一台手機(mobile phone)就可以完成一整天的支付(payment),甚至很多人的個性是非常拒絕零錢(coin/penny)的?\
所以當跟朋友出去吃飯想要各付各(go Dutch)的時候,用這個程式就非常方便喲!\
而因為越來越多人使用Venmo,導致這個詞已經自動變成動詞了?,現在在美國只要講到Venmo,就是轉錢給別人的意思喔!就像是當你想搜尋東西的時候,你會說我Google一下!\
但是這個並不是真正的一個詞,所以只能在日常生活的時候用喔!\
\
再來複習一次吧!\
?? I’ll Venmo you the money. 我等等轉錢給你。\
——————————————————\
? 欒哥&俐媽英文教室—支付篇:\
? mobile payment (n.) 行動支付\
? transaction (n.) 交易\
? Near Field Communication 短距離高頻無線通訊技術(簡稱NFC)\
? antenna (n.) 天線 \
? merchant (n.) 商家\
? purchase (v.)(n.) 購買\
? electronic commerce = e-commerce (n.) 電子商務\
? checkout (n.) 結帳\
? decimal (n.) 小數點\
? default (a.) 預設的\
? fee (n.) 費用\
? installment (n.) 分期付款\
? cashier (n.) 收銀台;收銀員\
? go Dutch 各付各的\
? Dutch party 各自付費的聚餐\
? apiece (adv.) 各個;每個;每人;每樣\
? per (perp.) 每\
? shipping (n.) 運費 \
? cart (n.) 購物車(美式)\
cf. trolley (n.) 購物車(英式) \
? subtotal (n.) 小計\
? total (n.) 總費用\
? browse (v.) (n.) 瀏覽\
? swipe (v.) 滑\
? reader (n.) 感應器\
? pending (a.) 未定的;待定的(-pend: hang)\
? register (v.) 註冊\
? verify (v.) 驗證、認證\
? via (prep.? through 透過\
? authorized (a.) 經授權的;經批准的\
? eligible (a.) 法律上合格的(leg/lig-: law)\
? recipient (n.) 接受者\
? sync (v.) 同步(sim/sym-: the same)\
? feature (n.) 功能;特色\
? withdraw (v.) 提款\
? deposit (v.) 存款\
? vary (v.) 變化;使多樣化\
? validity (n.) 有效性;合法性(val-: strong)\
? fraudulent (a.) 詐欺的\
—> fraud (n.) 詐騙\
? facilitate (v.) 促進\
? jurisdiction (n.) 管轄範圍\
? infringe (v.) 違反\
? defamatory (a.) 破壞名譽的;誹謗的\
—> fame (n.) 名聲\
? third party (a.) 第三方的 \
? respectively (adv.) 分別地;各別地;各自地\
———————————————\
欒哥 @luarnwei 好棒!\
.\
#俐媽英文教室 #俐媽英文教室行動支付篇 #venmo #venmomemoney\